
Російський контент знову в топі українського YouTube. Російський мультик "Маша і Ведмідь" зайняв перше місце в переглядах серед дітей. Чому це небезпечно та як росіяни "вшивають" пропаганду у фільми та мультики – розповіли наші журналісти на "Ми-Україна+".
Великі блакитні очі, русяве волосся та рожева сукня. Головна героїня російського мультсеріалу "Маша і Ведмідь" продовжує збирати сотні тисяч переглядів. За даними "Детектор медіа", саме цей мультик очолює ТОП-10 найпопулярніших дитячих каналів на вітчизняному YouTube. Всі серії перекладені українською. Але за дитячим змістом ховається далеко не дитяча пропаганда.
Так в одній із серій, що набрала більше 50 мільйонів переглядів – до звичного образу Маші додали кашкет радянського НКВС. Все б нічого, але це – символ радянських каральних органів. А в іншій серії на Машу “одягли” кокошник і викладають її устами російське бачення монархічного устрою – "якщо ти цар, твоє завдання – лише наказувати".
"Тобто ось такі несвідомі меседжі, вони зчитуються в багатьох, здавалося б, невинних і геть недотичних до воєнної тематики чи навіть суспільної, політичної тематики у картинах та сюжетах", – додала головна редакторка VoxCheck Аліна Тропиніна.
Ця пропаганда націлена не лише на Україну. Мультсеріал перекладено більш ніж на 35 мов, його показують у понад 100 країнах світу.
"Вони пропагандують якраз що? Що російська душа, про дівчинку, яка вбрана в російський національний костюм. Що росія – це про високі цінності, це про велику культуру, підсвідомо, що робить мозок? Відноситься до російської культури, як справді до людей з глибокою душею, з високими цінностями", – сказала дитяча психологиня Ольга Драговоз.
Ще одним яскравим прикладом “м’якої сили” Кремля, спрямованої на свідомість дітей, є серія стрічок "Три богатирі". Це мультфільм, який, буцімто, розповідає про героїв українського епосу та історію Київської Русі. Та місцевих автори чомусь називають не русинами, а росіянами.
А також мультфільми напхані російськими символами: балалайками та матрьошками, царя розважають ведмеді, а в лісах ростуть берізки. Таким чином, кажуть фахівці, росіяни намагаються створити уявлення про нібито спільний менталітет, культурне надбання, а відповідно й спільну історію. І такі ідеї закладені не лише у мультиках.
Якщо про українців і згадують в російських мультфільмах та серіалах, то подають їх як неосвічених, комічних провінціалів. Або ж виставляють зрадниками, боягузами та слабаками, яких протиставляють "сміливим і розумним" росіянам.
"Це ж про відношення до російської культури. Людина емоційно відноситься до цього та може це в поведінці спочатку воно не проявляється, але на підкірці воно залишається, і потім в якісь певні великі судження формуються – "що все ж таки ми друзі, ми народи, ми щось близьке", – додала Драговоз.
На думку фахівців, в росії добре розуміють, що роблять. Тому лише у 2025 році на фінансування кінокультури рф виділила 200 мільярдів рублів. Здебільшого така пропаганда націлена саме на дітей до 12 років, адже у них лише формується критичне мислення. Тому росія активно використовує розважальний контент як інструмент інформаційного впливу.