
Тенденція позбавлятися російських книжок набирає обертів, у багатьох українських містах вже тривалий час відкриті тематичні пункти. Але багато ворожої літератури ще продають на книжкових ринках. Хоча таке вже давненько поза законом. Що робити з ненависною літературою мовою агресора? Чи можна її обміняти на донат? Чи краще одразу спалити на вогнищі? Про це розбиралися наші журналісти на "Ми-Україна+".
Понад 7000 найрізноманітніших книг – математика, кібернетика, словники, класика, художня та релігійна література. Таку домашню бібліотеку Надія отримала в спадок від дідуся та бабусі.
"У 50-х роках їх заслали в Сибір, і потім їм дозволили повернутися на Україну тільки в 86-му році. Я знаю, що коли вони переїжджали сюди. Один вантажний контейнер на потязі був з меблями, з усім господарством, а інший вантажний контейнер був повністю забитий книжками", – розповіла Надія.
Та мав цей літературний скарб одну велику ваду. Майже весь був написаний російською. Тож після повномасштабного вторгнення, значна частина бібліотеки – понад 600 кілограмів книг пішли на макулатуру. Надія каже – прощатися було важко. Але іншого варіанту вона не бачила.
Знищення російської літератури в України набуло масового характеру. В росії це, звісно, помітили. У пропагандистів від цього знатно підгоріло, і вони завели свою улюблену пластинку.
"Пропагандисти цим скористалися, почали порівнювати це спалювання, як гітлерівська Германія, Німеччина це спалювала. Ми хотіли показати, що навіть ці книги можуть принести користь", – сказала засновниця ГО “Україна без сміття” Євгенія Аратовська.
Ще у 2022-му році на заклик книгарні “Сяйво” українці зібрали близько 45 тонн російської літератури. А на гроші, виручені з її перероблювання, купили “Сяйвомобіль”. Це авто потім вирушило звільняти Херсонщину.
"Різні вікові групи віддавали свої старі книжки. Це були як дідусі, бабусі, які переносили свої романи, які читали 30, 50 чи більше років тому. Так само приходили підлітки й молодь, яка віддавала літературу вже більш сучасних авторів, просто вони були російськомовні", – додав керівник БФ “Гуркіт” Влад Самойленко.
Минулого року Благодійний фонд Гуркіт з видавництвом "Віват" провели наймасштабніший збір російськомовних книг у 12 українських містах. За 4 місяці вдалося зібрати понад 110 тонн та відправити все це на макулатуру. Виручили 60 тисяч гривень. На ці гроші організатори акції придбали два пікапи для сил ППО.
Збір російських книг на переробку проводять на базі книгарень, обласних та районних бібліотек, а також благодійних організацій. Втім, фахівці радять перед здачею перевірити, куди саме відправлятимуть книжки аби уникнути перепродажу. Про всяк випадок – радять пошкодити обкладинку. Крім того, є сенс стежити за ініціативами від різних організацій. Наприклад, окремі книгарні за здачу в макулатуру ворожої літератури – роблять знижку на покупку нових українських книг.